АНТИГОНА
«Антигона» — знаменитая и прекрасная трагедия Софокла, афинского драматурга, одного из величайших поэтов классической древности. Данное издание подобно драгоценной археологической находке благодаря художественной композиции, иллюстрациям, уникальному шрифтовому набору текста и искусно выполненному переплёту с керамическими рельефами.
Больше информации
Создание книжного шедевра в деталях
-
Год издания:1995
-
Объём:52 страницы
-
Формат:415 × 305 мм
-
Бумага:Hahnemühle (Германия), 300 г/кв. м, ручного литья; Wenzhou (Китай); «Каскад» (Россия)
«Антигона» считается одним из самых прекрасных произведений драматурга. Документальных данных о её постановке нет, но сохранилось сообщение, что афиняне, воодушевленные его «Антигоной», избрали Софокла стратегом на 441 год до н. э. для ведения войны против Самоса.
Успехи Софокла на государственном поприще не уступали его поэтическим достижениям: он входил в круг лучших умов того времени. Активная гражданская позиция, искренняя преданность Отечеству, кристальная честность и высокие моральные принципы сделали Софокла одной из самых популярных и авторитетных личностей в Афинах.
Автор ксилографий, макета книги, гарнитуры «Антигона»; печать ксилографий, вёрстка текста — Сергей Швембергер
Дизайн переплёта — Сергей Швембергер (экз. № 1, 2, 5), Михаил Копылков (экз. № 3, 4, 6‒25)
Набор и печать титула и колофона — Сергей Яшин
Исполнение керамических элементов на переплёте (экз. № 3, 4, 6‒25) — Михаил Копылков
Работы по керамике (экз. № 5) — Вячеслав Широколобов
Переплётные работы — Андрей Дёгтев, Константин Светлов
Техническое содействие — Виктор Давыдов.
Уникальный шрифтовой набор становится одним из основных элементов, организующих пространство книги. Используя художественные возможности шрифта — масштаб, пропорции и пластику гарнитуры, автор материализует содержание трагедии. Начертание каждой литеры, её «рисунок», способ композиционно-ритмического объединения букв в слове и слов в строке обладают глубокой эмоциональной выразительностью.
Художник удивительным образом создаёт композиции книжных страниц, бережно встраивая в них тексты, начертанные на папирусе, ставшего хрупким под воздействием беспощадного времени. Страницы книги словно собраны из фрагментов древнегреческих папирусных текстов, чудом «уцелевших и сохранившихся» до наших дней.
Титульный лист и колофон на русском языке набран вручную и отпечатан на ручном станке XIX века Dingler-Presse.
Гравюры подобны разложенным на поверхности листа драгоценным археологическим находкам. Одни из них — метафорические, небольшие по размерам, с ритмическим узором, близким к орнаментальному, — напоминают черепки-остраконы, использовавшиеся в V веке до н. э. для тайного голосования. Другие — повествовательные, в сюжетах которых отчётливо слышны возвышенно-драматические ноты монументального произведения Софокла, — напоминают осколки древнегреческих ваз.
Самобытность и темперамент художника проявляются в порывистых, насыщенных героическим пафосом гравюрах, являющихся своеобразными акцентами в напряжённом ритме книжной страницы и помогающих проникнуть в психологическую глубину драматического произведения, отпечатанного на незнакомом нам языке.
Художественное оформление книги чётко следует идее произведения, представляя собой единое композиционное целое составляющих его элементов, но не становясь при этом стилизацией.
Переплёт книги выполнен из натуральной кожи и украшен керамическими рельефами в трёх вариантах дизайна.
Дизайн переплёта для экземпляров № 1, 2, 5 разработан художником Сергеем Швембергером. Дизайн переплёта для экземпляров № 3, 4, 6‒25 разработан художником Михаилом Копылковым.
На верхнюю крышку переплёта помещён собранный из осколков профиль главной героини произведения. Осколки из керамики символизируют разрушенную жизнь как самого Полиника — брата Антигоны, так и других действующих лиц трагедии.
По контуру начертаны греческие буквы, складывающиеся в имя главной героини произведения — Антигона, объединяющие эти осколки воедино, символизируя её верность родовым и божественным законам.
Книга хранится в футляре, декорированном тканью.
Больше информации
Создание книжного шедевра в деталях
-
Год издания:1995
-
Объём:52 страницы
-
Формат:415 × 305 мм
-
Бумага:Hahnemühle (Германия), 300 г/кв. м, ручного литья; Wenzhou (Китай); «Каскад» (Россия)
«Антигона» считается одним из самых прекрасных произведений драматурга. Документальных данных о её постановке нет, но сохранилось сообщение, что афиняне, воодушевленные его «Антигоной», избрали Софокла стратегом на 441 год до н. э. для ведения войны против Самоса.
Успехи Софокла на государственном поприще не уступали его поэтическим достижениям: он входил в круг лучших умов того времени. Активная гражданская позиция, искренняя преданность Отечеству, кристальная честность и высокие моральные принципы сделали Софокла одной из самых популярных и авторитетных личностей в Афинах.
Автор ксилографий, макета книги, гарнитуры «Антигона»; печать ксилографий, вёрстка текста — Сергей Швембергер
Дизайн переплёта — Сергей Швембергер (экз. № 1, 2, 5), Михаил Копылков (экз. № 3, 4, 6‒25)
Набор и печать титула и колофона — Сергей Яшин
Исполнение керамических элементов на переплёте (экз. № 3, 4, 6‒25) — Михаил Копылков
Работы по керамике (экз. № 5) — Вячеслав Широколобов
Переплётные работы — Андрей Дёгтев, Константин Светлов
Техническое содействие — Виктор Давыдов.
Уникальный шрифтовой набор становится одним из основных элементов, организующих пространство книги. Используя художественные возможности шрифта — масштаб, пропорции и пластику гарнитуры, автор материализует содержание трагедии. Начертание каждой литеры, её «рисунок», способ композиционно-ритмического объединения букв в слове и слов в строке обладают глубокой эмоциональной выразительностью.
Художник удивительным образом создаёт композиции книжных страниц, бережно встраивая в них тексты, начертанные на папирусе, ставшего хрупким под воздействием беспощадного времени. Страницы книги словно собраны из фрагментов древнегреческих папирусных текстов, чудом «уцелевших и сохранившихся» до наших дней.
Титульный лист и колофон на русском языке набран вручную и отпечатан на ручном станке XIX века Dingler-Presse.
Гравюры подобны разложенным на поверхности листа драгоценным археологическим находкам. Одни из них — метафорические, небольшие по размерам, с ритмическим узором, близким к орнаментальному, — напоминают черепки-остраконы, использовавшиеся в V веке до н. э. для тайного голосования. Другие — повествовательные, в сюжетах которых отчётливо слышны возвышенно-драматические ноты монументального произведения Софокла, — напоминают осколки древнегреческих ваз.
Самобытность и темперамент художника проявляются в порывистых, насыщенных героическим пафосом гравюрах, являющихся своеобразными акцентами в напряжённом ритме книжной страницы и помогающих проникнуть в психологическую глубину драматического произведения, отпечатанного на незнакомом нам языке.
Художественное оформление книги чётко следует идее произведения, представляя собой единое композиционное целое составляющих его элементов, но не становясь при этом стилизацией.
Переплёт книги выполнен из натуральной кожи и украшен керамическими рельефами в трёх вариантах дизайна.
Дизайн переплёта для экземпляров № 1, 2, 5 разработан художником Сергеем Швембергером. Дизайн переплёта для экземпляров № 3, 4, 6‒25 разработан художником Михаилом Копылковым.
На верхнюю крышку переплёта помещён собранный из осколков профиль главной героини произведения. Осколки из керамики символизируют разрушенную жизнь как самого Полиника — брата Антигоны, так и других действующих лиц трагедии.
По контуру начертаны греческие буквы, складывающиеся в имя главной героини произведения — Антигона, объединяющие эти осколки воедино, символизируя её верность родовым и божественным законам.
Книга хранится в футляре, декорированном тканью.
Софокл
АНТИГОНА
Знаменитая и прекрасная трагедия одного из величайших поэтов классической древности
Скачать презентацию Скачать видео презентацию